domingo, 23 de maio de 2010

E então a profecia se cumpriu!!!

Nos escombros de uma construção dos idos do século XX, próximo ao local onde um dia, naquele tempo, foi o colégio de segundo grau de uma universidade federal, encontraram um bloco de concreto de origem anglo-saxônica contendo inscrições em uma estranha língua. Depois de muitos estudos, já neste milênio, a tradução mais próxima da mensagem foi: "Fernando Dagatta voltará, se é que um dia teria ele ido a algum lugar, propenso que se mostra o dito phelinnus negrum a ficar zumbizando em todo canto...o tempo todo."
Ninguém assumiu o atentado à língua portuguêsa do texto traduzido mas, de qualquer forma, o que importa é que ele voltou... do lugar  pr'onde nunca tinha ido ao lugar d'onde nunca partiu.

3 comentários:

  1. Nem sempre acredite que seja ele mesmo. Volúvel que é, perdeu a vasta cabeleira embora desidentificado esteja em foto sombreada. Também contribui densamente para a desaquiescência de sua inóspida personalidade a falta do companheiro (in)separável violão. Saudações ufológicas, o Planetão.

    ResponderExcluir
  2. No fundo, era outro.
    A sombra, em primeiro plano, era ele.
    Longe do grande planeta, que,
    decifrá-lo, não conseguiu,
    na árida ausência do companheiro.
    Da pedra antiga, nada trouxe,
    pois nem todo louco é poeta e,
    de muitos escombros,
    só a ausência se aproveita.
    Enfim, mais vale o mito, que o fato.
    Bodestradamus

    ResponderExcluir
  3. Então vc voltou Felinus Negrum! E tomara que dessa vez seja para sempre! Que não seja como de outras, em que vc volta e "some" de novo (o que aliás é bem ao gosto do DNA felinístico). Seja sempre bem vindo!!!!

    ResponderExcluir